Gazeta "Nguoi lao dong" w artykule na temat Polski zacytowała wypowiedź Szczepana Sadurskiego. Wietnamska gazeta "Nguoi lao dong" 20 sierpnia opublikowała tekst autorstwa T. Tùng, pod tytułem "Khổ vì là song sinh" na temat aktualnej sytuacji w Polsce. W tekście zacytowano wypowiedź Szczepana Sadurskiego. Jest to prawdopodobnie wypowiedź Sadurskiego, jaką kilka dni wcześniej puściła w świat agencja Associated Press. Kto zna wietnamski, może poczytać fragment tego tekstu (poniżej). Uwaga, jest możliwość, że kodowanie znaków nie pozwoli każdemu komputerowi prawidłowo odczytać niepolskich znaków. Họa sĩ vẽ tranh biếm Szczepan Sadurski hóm hỉnh nói: "Cuộc sống đã vượt quá khả năng của tôi với tư cách họa sĩ biếm. Nhiều chuyện xảy ra ở Ba Lan vài năm qua có thể đã vượt qua tư duy của những cây bút hài hước xuất sắc nhất". Ilustracja newsa: tytułowa kolumna "Nguoi lao dong". Zobacz też: • Sadurski dla Associated Press • Szczepan Sadurski - strona główna satyryka |